Theaterkompass.de Logo

Theater Basel: Derniere von «Ein Morgen gibt es nicht» mit Übersetzung in Gebärdensprache

14.01.2008
Kategorien: Schauspiel, Schweiz, News

Die Derniere von «Ein Morgen gibt es nicht», der apokalyptischen Komödie von Julien Green, am 18. Januar 2008, 20.00 Uhr, Schauspielhaus wird simultan in Gebärdensprache übersetzt.

Im Zuge der Proben zu «Ein Morgen gibt es nicht» nahm der Schauspieler Raphael Traub, der den gehörlosen Stefano spielt, Kontakt mit Victor Buser, Gehörlosen-Fachstelle Basel, auf. Aus dieser Begegnung entstand die Idee, dieses Stück auch Gehörlosen zugänglich zu machen und in Gebärdensprache übersetzen zu lassen.

Die Vorstellung am 18. Januar ist öffentlich, da auch hörende Menschen solche Vorstellungen als ganz besonderes Ereignis beschreiben. Am 18. Januar 2008 werden Lilly Kahler und Gianni Ceresas die Dernière von «Ein Morgen gibt es nicht» dolmetschen.

»Ein Morgen gibt es nicht»

Eine apokalyptische Komödie von Julien Green

Schweizer Erstaufführung

Weitere Informationen zu diesem Beitrag



Herausgeber des Beitrags: theaterkompass.de

Teile den Beitrag auf

Background image of the page