Logo of theaterkompass.de
HomeBeiträge
Fabulamundi. Playwriting Europe – Deutschlandstart für internationales Autorenprojekt in Heidelberg!Fabulamundi. Playwriting Europe – Deutschlandstart für internationales...Fabulamundi. Playwriting...

Fabulamundi. Playwriting Europe – Deutschlandstart für internationales Autorenprojekt in Heidelberg!

Lesung neuer internationaler Stücke mit Mitgliedern des Schauspielensembles Heidelberg am 6. April 2014, 17.00 Uhr, Zwinger 1 – anschließend Diskussion. -----

Für den Heidelberger Stückemarkt 2014 (25.04.-04.05.) laufen hinter den Kulissen die Vorbereitungen auf Hochtouren. Doch bevor es so weit ist, gibt das Heidelberger Theater bereits drei Wochen vor dem renommierten Festival einen Vorgeschmack auf zeitgenössische Dramatik und setzt auch einen weiteren Meilenstein in seiner intensiven internationalen Netzwerkarbeit.

 

 

FABULAMUNDI. Playwriting Europe ist ein internationales Autorenprojekt, das sich mit europäischer Gegenwartsdramatik auseinandersetzt und sich deren Übersetzungen widmet. Fabulamundi ist Gewinner des Europäischen Kulturprogramms 2007-2013. Es ist ein Kooperationsprojekt zwischen Italien, Frankreich, Deutschland, Rumänien sowie Spanien und wird von PAV (Italien), OFF LIMITS (Spanien), Teatrul National Targu Mures (Rumänien) sowie einem europäischen Netzwerk von Theatern und Festivals organisiert und durchgeführt. Dieses wird durch 14 Theater, Festivals und von 51 Autoren repräsentiert. In 50 Lesungen werden quer durch Europa die übersetzten Theaterstücke vorgestellt, die sich mit dem janusköpfigen Moment der Krise als Gefahr und Chance auseinandersetzen: The dangerous opportunity.

 

Fabulamundi begann im September 2013 und läuft bis Dezember 2014. Der deutsche Startschuss für dieses internationale Autorenprojekt fällt am 6. April 2014 im Heidelberger Zwinger1. Eingeladen wird zu einer lustvoll-kritischen Auseinandersetzung mit theatralischem Schreiben. Ziel des Projektes ist es u. a., mit einer Auswahl von Theaterstücken und deren Übersetzungen Grenzen zu überschreiten. Schauspieler/innen und Regisseur/innen gestalten Szenische Lesungen und Aufführungen. Es finden öffentliche Diskussionen mit dem Publikum statt. Es sollen Masterclasses für Studierende durchgeführt werden. Ein gemeinsames internationales Archiv für zeitgenössische Dramatik mit Informationen zu den Autor/innen und deren Werken wird gegründet werden und somit einer breiten internationalen Öffentlichkeit zugänglich gemacht. Es soll ein Netzwerk von Fachleuten mit Schauspielschulen und Akademien und somit eine Kooperations- und Austauschplattform zwischen Theatern, Regisseur/innen und Dramatiker/innen entstehen.

 

Bevor am Deutschen Theater Berlin und am Residenztheater München die nächsten Veranstaltungen in Deutschland stattfinden, wirft das Theater Heidelberg einen ersten Blick nach Italien, Spanien und Rumänien – und stellt mit Riccardo Spagnulo, Marilia Samper und Csaba Székely drei ausgewählte junge Dramatiker/innen vor. Anschließend diskutieren die drei Autor/innen, deren jeweilige Übersetzer/innen und natürlich das Publikum über Arbeitsmethoden und Möglichkeiten der Übersetzung: Was braucht die Übertragung dramatischer Literatur? Wie kann kultureller Transfer am konstruktivsten gelingen? Und worin könnte der künstlerische Mehrwert einer Übersetzung bestehen?

 

Ca. um 19.30 Uhr - im Anschluss an die Lesungen - findet nach einer Pause ein Publikumsgespräch zum Thema Babylonische Nachbarn? - Die Kunst der Übersetzung zwischen Kulturtransfer und Ursprünglichkeit statt.

 

--------------------------------

 

Lesungen:

 

BLUATSWUAT - GEHIRNBLUTUNG von Riccardo Spagnulo; Übersetzung Werner Waas

 

MINENBLUMEN von Csaba Székely, Übersetzung Luisa Brandsdörfer

 

SOMBRAS von Marilia Samper; Übersetzung Stefanie Gerhold

 

Einrichtung Britta Ender; Dramaturgie Lene Grösch; Mit Schauspieler/innen des Ensembles des Theaters und Orchesters Heidelberg

 

-------------------------------------------------------------------

 

Der Eintritt zu dieser Veranstaltung im Zwinger1 beträgt 5/3 Euro. Tickets und Informationen: 06221/5820.000; www.theaterheidelberg.de;

 

Weitere Informationen und die nächsten Veranstaltungen von Fabulamundi: www.fabulamundieurope.eu | www.facebook.com/FabulamundiEurope - #fabulamundieurope | #dangerousopportunity

 

 

 

Weitere Informationen zu diesem Beitrag

Lesezeit für diesen Artikel: 16 Minuten



Herausgeber des Beitrags:

Kritiken

Forever young

Die Essenz zweier realer und eines fiktiven Lebens werden in dem Theaterstück "Dorian" von Darryl Pinckney und Robert Wilson miteinander verknüpft: die des Malers Francis Bacon, des Autors Oscar Wilde…

Von: Dagmar Kurtz

Ein Mythos erwacht zum Leben

Widersprüchlich und nicht ganz greifbar ist die historische Figur der Johanna von Orléans. Schier unglaublich, wie es einem einfachen Bauernmädchen im 15.Jahrhundert gelang, bis zum König…

Von: Dagmar Kurtz

"Krabat", Ballett nach einem Buch von Otfried Preußler von Demis Volpi in der Deutschen Oper am Rhein

Das 2013 in Stuttgart uraufgeführte Handlungsballett „Krabat“ nach dem beliebten Roman von Ottfried Preußler, in dem er eine sorbische Sage verarbeitet, hatte jetzt an der Deutschen Oper am Rhein…

Von: Dagmar Kurtz

Rocky Horror Picture Show trifft auf Homer

Heftiges Klopfen an der Tür. Es ist nicht der verstorbene Komtur, sondern ein junges Paar, das Einlass begehrt. In ihrer Inszenierung des „Don Giovanni“ für die Deutschen Oper am Rhein“ nutzt Karoline…

Von: Dagmar Kurtz

Der schöne Schein

Täuschungen über Täuschungen, Doppelmoral und Betrug. In der Operette „Die Fledermaus“ macht jeder jedem etwas vor, allein die schwungvolle Musik mit Wiener Walzerseligkeit täuscht darüber hinweg und…

Von: Dagmar Kurtz

Alle Kritiken anzeigen

folgen Sie uns auf

Theaterkompass

Der Theaterkompass ist eine Plattform für aktuelle Neuigkeiten aus den Schauspiel-, Opern- & Tanztheaterwelten in Deutschland, Österreich und Schweiz.

Seit 2000 sorgen wir regelmäßig für News, Kritiken und theaterrelevante Beiträge.

Hintergrundbild der Seite
Top ↑