Die Dramaturgin und Übersetzerin, die für Theater in Lissabon und Porto
zahlreiche Stücke übersetzt und adaptiert hat, u.a. von Shakespeare,
Shepard, Koltès, Dorst, Schwab und Botho Strauss, wird bei dem größten
Festival europäischer Gegenwartsdramatik vom 15. bis 25. Juni 2006 in
Wiesbaden zu Gast sein.
Als Patin von Neue Stücke aus Europa hat Vera San Payo de Lemos der
Festivalleitung aktuelle Theaterstücke und Produktionen aus Portugal
vorgeschlagen. San Payo, geboren 1951, leitet neben ihrer dramaturgischen
Tätigkeit an der Universität Deutschkurse nimmt einen Lehrauftrag für
Dramaturgie und Übersetzung im Rahmen der Theaterstudien für Postgraduierte wahr. In Zusammenarbeit mit Joao Lourenco und José Fanho hat sie Stücke und freie Bühnenbearbeitungen geschaffen, u. a. Und das Meer ist blau (über Brechts Leben und Werk, 1998) und Portugiesischer Ubu nach Jarrys Ubu roi (1984), der als Oper von Kryszstof Penderecki in einem Gastspiel der Warschauer Nationaloper bei den Internationalen Maifestspielen 2006 sein wird. 1997 und 2001 erhielt sie den Österreichischen Übersetzerpreis für ihre Übertragungen von Werner Schwabs Schauspielen ins Portugiesische. Im Frühjahr 2004 sprachen die portugiesischen Theaterkritiker Vera San Payo ihren Preis für Übersetzungen, Bühnenfassungen und Dramaturgie von Stücken Frayns, Bruce Grahams und Botho Strauss' sowie für die Herausgabe des ersten Bandes Sämtlicher Stücke von Brecht zu.
Die Verleihung der Goethe-Medaille findet am Mittwoch, 22. März 2006, 10.00
Uhr, im Festsaal des Residenzschlosses Weimar statt. Die Laudatio hält Joao
Barrento.
www.neuestuecke.de
Kartenvorverkauf 0611. 132 325
www.staatstheater-wiesbaden.de